Translation Transforms Businesses Globally?

Translation Transforms Businesses Globally?

It connects the World Together.

Translation Transforms Businesses Globally?

It connects the World Together in 2022

The Internet has accelerated international business growth by connecting businesses worldwide with few clicks through journeys optimized on websites, mobile apps and social platforms.

Global companies rely on communication as a success factor, and in order to avoid missing the train of international reach, translation and localization enhance their ability to do that.

How does translation boost connections and interactions ?

Translation connects the World Together.

Translation Focuses on Context and Culture

Companies often mistakenly believe translation is as simple as finding out the meaning of a few words and believe that it is as simple as copying a text on Google translate and having it converted to another language. But, unfortunately, that approach doesn’t consider the context, the feelings and culture of people around the world. Using professional translation ensures everyone understands the messages being conveyed. Localization focuses on the culture of the recipient and transfers the content of your website, app or platform in a way that is pleasant for the reader who will feel more “à l'aise” as the French say, when shopping on your website for example.

Communication Through Translation

Going international means spreading the word about what you offer. And to do that, you must communicate with your readers by providing meaningful information that resonates; and whenever that happens, your reach will grow further and you will be able to boost your lead generation.

With that in mind, many understand the value of using translation and localization services to support effective communication between international organizations and their clients.

Translation: When Signing Major Contracts

With international businesses opening up to the world, contracts are to be signed with local dealerships, representatives and investors that will represent their business, promote it or buy their franchising license. Having the regulatory and legal documents translated into the latter’s languages leaves no space for miscommunications, misinterpretations and misunderstandings that could lead to breach of contracts, termination of agreements or interruption of business activities.

Translation for Brand Visibility

Exposure, Visibility, Reach and Traffic! All of these words are used in the digital marketing world as marketeers aim for the exposure of their brands with the right words and visuals, for the visibility of their brands with the right words translated, for the reach of their brand with localized content and for the traffic leading to their brands with the combination of them all: The localized copy, the translated content and the words adapted to specific cultures and orientations.

Bottom line, if international customers don’t get your message, they won’t know what your company offers. As a result, they will look for products and services from competitors on other websites/apps. So rather than watching prospects surf away, use translation services to communicate with them and expand your brand’s visibility. The more people recognize your company, the more likely your digital marketing will generate leads.

Translation Steps In To Fill The Gaps In The Global Market Place

 When contents are communicated to the customers in their native language, it is then more likely for them to convert click into sales. The content translation service depends on the continuously improving standards and abilities of the translator for the processing of the original texts and translation into the desired language. These translation services enhance communication with a global set of audience due to the support of a professional linguist.

Different Types of Translators

Starting with the translator who is not specialized in a specific field, the latter translates any type of document after research on the topic. They either review and proofread the texts themselves or convey those tasks to the team.

The specialized translator is a translator with specific industry knowledge and experience who translates from and into the same topics whether they are medical, informative, legal, journalistic or others.

The certified translator is a translator named differently in different parts of the world, therefore, a sworn translator, a certified public translator, an authorized translator all refer to same. In Lebanon for example, the certified translator is mostly known as a sworn translator due to the fact that they are different from regular and specialized translators since they administer oath before the courts, making them connected directly to the Ministry of Justice.

Sworn translators are also different since they are the only translators authorized to cause their stamps onto legal documents for international use in any country. Sworn or certified translators mainly receive legal documents related to legal cases, the law, travel, contracts and agreements. However, that does not hinder them from translating regular documents.

The Digital translators are translators that are specialized in digital media content which is used on social media platforms, online magazines and must combine great knowledge of the digital world especially search engine optimization which is the main driver that helps your content rank on search engines.

What if we told you that our team is made of specialists with university degrees in both fields, translation and the digital world?

CONTACT US KNOW TO HELP YOU GO INTERNATIONAL!